Der Holocaust und die Bibel, Pflichtwissen für jeden Deutschen, Überraschung garantiert!

Holocausti

ePost von WVH10 am 26.08.2016: Der Holocaust und die Bibel, Pflichtwissen für jeden Deutschen, Überraschung garantiert!

Heute wollen wir uns mal die Frage stellen, wie alt das Wort „Holocaust“ ist, was es bedeutet und wann es erstmals verwendet wurde. Zu diesem Zweck durchblättern wir die lateinische Bibel (Biblia Sacra Vulgata) und werden dabei Erstaunliches entdecken. So oft, wie dieses Wort dort vorkommt, finden wir es auch in den Bibeln der Griechen, Italiener, Franzosen und Rumänen. Ein jeder schätze mal, wie oft das Wort dort jeweils vorkommt. Viele werden es kaum glauben, was wir herausgefunden haben und unten beweisen werden.

Mit „holocaustum“ u. ä. = „vollständig verbrannt“ waren die am jüdischen Altar dem Gott der Juden und Christen, Jahwe, dargebrachten Tieropfer gemeint, z. B. Schafe oder Rinder. Das mit dem „vollständig verbrannt“ ist jedoch insofern eine Wahrheitsverdrehung, dass ein Teil der Opfertiere nicht völlig verbrannt, sondern den Priestern als Mahlzeit überlassen wurde. Die deutsche Übersetzung ist i. d. R. „Brandopfer“, die britische „burnt offering“, nachdem sie bis zum Mittelalter noch „holocaust“ war.

In 1903 erschienen zwei Zeitungsartikel zu Massakern mit dem Begriff „Holocaust“ dafür. Auch bei dem den Türken vorgeworfenen Völkermord an den Armeniern in 1915 gebrauchte man das Wort „Holocaust“ für „massenhafte Volksvernichtung“. In 1919 schrieb die jüdische / hebräische Zeitung „The American Hebrew“ (Der amerikanische Hebräer) über eine in Osteuropa drohende Katastrophe mit laut Wikipedia „sechs Millionen“ Toten aus „bigotter Lust auf jüdisches Blut“ in Form eines „Holocaust des menschlichen Lebens“ („THREATENED HOLOCAUST OF HUMAN LIFE“).

Die sechs Millionen jüdischen „Nazi-Opfer“ wurden übrigens bereits am 25.06.1940 von Dr. Nahum Goldman, dem Präsidenten des Jüdischen Weltkongresses (World Jewish Congress) in folgendem Zeitungsartikel vorausgesagt, gefunden neben vielen ähnlichen Zeitungsartikeln u. a. bei https://www.radioislam.org/islam/english/revision/six_million_myth.htm :

the_palm_beach_post

Den Völkermord an 2 ½ bis 7 ½ Ukrainern in 1932/33 durch bewusstes Verhungernlassen durch das kommunistische Regime Stalins nannte man ähnlich: „Holodomor“ = aus dem Ukrainischen „golodomor“ = „vollständige Ausrottung durch Verhungern“. Die Siegermächte des II. Weltkriegs ließen wahrscheinlich 6 Millionen Deutsche bewusst verhungern. Doch dafür gab und gibt es kein Gedenken; denn das passt nicht zur anerzogenen Untertänigkeit der umerzogenen Deutschen.

Auch die Tötung von ca. 3 Millionen Deutschen mittels der Vertreibung aus ihrer Heimat wird nicht mit einem solchen oder ähnlichen Wort bedacht. Nicht Mal die massenhafte Ermordung Deutscher mit Phosphorbomben, also Brandbomben, darf so genannt werden, auch nicht die „fast vollständige Verbrennung“ von Hiroshima durch die USA, auch nicht der nicht ganz „geglückte“ Versuch, das nochmals in Nagasaki zu wiederholen! Besiegte dürfen den Siegern ihre Verbrechen nicht vorwerfen, solange sie nicht ihre vollständige Souveränität wiedererlangt haben.

Das Wort Holocaust war im Deutschen bis 1979 (!) und in der heutigen Bedeutung auch nahezu weltweit unbekannt, stand auch nicht in Wörterbüchern.

1978 hatte ein US-Fernsehfilm mit dem Titel „Holocaust – Die Geschichte der Familie Weiss“ das Thema der Judenvernichtung das Wort „Holocaust“ dafür geprägt. In 1979 wurde er als Serie auch in der BRD ausgestrahlt. Seither redet alle Welt davon. Juden verwenden das Wort kaum. Stattdessen sprechen sie von „Schoah“ = „Katastrophe“. Wir Deutsche haben das Filmwort übernommen. Einen besseren Beweis, wie die Medien (Film, Fernsehen und Presse) die Hirne der Menschen prägen, gibt es wohl nicht. Dabei hat dieses Wort doch eine völlig andere Bedeutung.

Der israelische Botschafter in der BRD, Yakov Hadas-Handelsman, schrieb den Deutschen am 15.02.2015 in der Süddeutschen Zeitung einen „Liebesbrief“ zu diesem Thema:

„Fast 60 % der Deutschen wollen einen Schlußstrich ziehen unter die Geschichte der Verfolgung und Vernichtung der Juden in der Schoah. … Die Schoah hat keine Verjährungsfrist. Sie ist nicht irgendein Ereignis der Weltgeschichte, sondern hat eine meta-historische Bedeutung. Die Deutschen [Man beachte: „Die Deutschen“ = „das deutsche Volk als Ganzes damals, danach und  für alle Zukunft!] haben 6 Millionen Kinder, Frauen und Männer ermordet –aus einem einzigen Grund, weil sie Juden waren. Es war ein detailliert geplanter und industriell ausgeführter Massenmord. … Dieser Versuch, ein gesamtes Volk physisch und kulturell auszulöschen,ist ein singuläres Ereignis in der Geschichte der Menschheit. … Wir Juden haben keine andere Wahl, als uns zu erinnern. …

Meiner Ansicht nach haben auch die Deutschen [Man beachte: „die Deutschen“ von heute, die damals noch gar nicht lebten bzw. erwachsen waren und sich erinnern können] keine Wahl als sich zu erinnern [Man beachte: Wie wollen sich Menschen die sich rein physisch daran gar nicht erinnern können, daran erinnern?]; denn es waren Deutsche, die das Leid und den Tod von Millionen Menschen verschuldet oder in Kauf genommen haben. [Man beachte: Die BRD nennt sich „demokratischer Rechtsstaat“, So ist es auch im Grundgesetz vorgeschrieben. In einem solchen Staat gilt das Votum der Volksmehrheit, laut dem Botschafter 60 %, und das Verbot der Sippenhaftung bis ins xte Glied.]

Es gibt aber einen Unterschied zwischen historischer und persönlicher Schuld. Die jungen deutschen Generationen trifft keine Schuld an dem, was geschehen ist. Doch auch sie sind verantwortlich dafür, daß der furchtbare Haß und die unmenschliche Gewalt gegen Juden, daß das Grauen der deutschen Vergangenheit nicht vergessen werden. Die Erinnerung an die Schoah hat einen Wert, der die Zeit überdauert. [Man beachte: Er spricht von einem Wert wie von einem Wert einer Aktie. Motto: Klappern gehört zum Handwerk, wenn keiner mehr darüber spricht, kann man kein Geschäft mehr damit machen.]

Wenn bald keine Zeitzeugen mehr am Leben sind, stehen die jungen Generationen in der Verantwortung, sich zu erinnern. [Man beachte: Damit meint er die jungen Deutschen, die sich gar nicht erinnern können, denen man allerdings den Kopf gewaschen hat und denen man Dinge einbläut, die immer weniger für wahr halten, weil sie wie in einer Diktatur oder wie in kirchlichen Inquisitionszeiten wegen Strafbewehrung nicht hinterfragt werden dürfen.] Gedenken an die Schoah und ihre Opfer sollten nicht verordnet und zu einer Routine werden. Die Schoah erinnert uns daran, daß Demokratie, Freiheit und Menschenrechte fortwährend verteidigt werden müssen. [Man beachte: Wir haben in der BRD weder das eine noch das andere. Erst muss das wieder erarbeitet werden. Der Botschafter will ja geradezu den Deutschen ein ewiges schlechtes Gewissen einreden, obwohl er zugibt, das die heutigen Generationen von Schoah-Schuld frei sind. Wenn die 60 % den ewigen Schuldkomplex nicht mehr akzeptieren wollen, dann ist es ein Gebot der Demokratie, der Freiheit und der Menschenrechte, dass man das akzeptiert.]

Die Frage bleibt: Wie konnte es passieren, dass ein ganzes Volk diesen Werten den Rücken zukehrte? [Man beachte: Warum lügt der Botschafter mit seiner Schuldzuweisung an das „ganze Volk“ der Deutschen? Die allerwenigsten Deutschen wussten etwas von den vorgeworfenen Geschehnissen in den Konzentrationslagern östlich der deutschen Grenzen. Der sog. Antisemitismus herrschte schon seit Jahrhunderten und das in vielen anderen Ländern. Selbst der von so vielen Deutschen Gefeierte Martin Luther war ein Judenhasser. Darf man nicht die Frage stellen, was die wahren Gründe dafür waren und noch heute sind?]

Es ist geschehen, folglich kann es wieder geschehen. … Wir alle müssen dafür sorgen, daß so etwas nie wieder geschieht. Das ist die historische und moralische Verantwortung der Nachkommen der Opfer, vor allem aber die der Nachkommen der Täter. [Man beachte: Der Botschafter sieht alle Deutschen als Nachkommen der Täter, obwohl nur ein Mini-Bruchteil der damaligen Deutschen zum Täterkreis zählte. Da wird also erneut eine Kollektivschuld konstruiert, die es nicht gab und für welche die heutigen Deutschen keinerlei Verantwortung haben. Genau wegen solcher Aussagen wie die des Botschafters haben 60 % – wahrscheinlich viel mehr – keinen Bock mehr auf diese Art zwangsweiser Erinnerungskultur.]

Einen Schlußstrich kann und wird es nicht geben.“ [Man beachte: Der Botschafter hat seine Entscheidung diktatorisch verkündet: „Einen Schlußstrich wird es nicht geben. Was hat das mit Demokratie, Freiheit und Menschenrechten der nachgewachsenen und zugezogenen Generationen zu tun? Wahre VolksHerrschaft bedeutet, dass das heutige deutsche Volk mehrheitlich einen Schlußstrich wünscht und dieser Wunsch zu respektieren ist. Wenn man Antijudaismus in der BRD minimieren will, ist es aber auch erforderlich, dass man potenziellen Antijudaisten aus islamischen Ländern keine Aufnahme gewährt und bereits eingereisten potenziellen Antijudaisten kein weiteres Aufenthaltsrecht gewährt.

Wäre WVH10 am Ruder, würde es eine Volksabstimmung zu diesem Thema durchführen lassen. Ende der Besprechung des Botschafter-Zitats!]

Hier der Beweis, dass wir tatsächlich in der lateinischen Bibel 230 Mal das Wort „holocaustum / holocausti / holocausta“ gefunden haben das nachfolgende lateinische Wort „Liber“ bedeutet „Buch! Wer den deutschen Text nachlesen will, muss das entsprechende deutsche Kapitel aufschlagen, Die Bücher Genesis, Exodus, Leviticus und Deuteronomium entsprechen in der Lutherbibel 1. bis 5. Mose):

  • ait ei tolle filium tuum unigenitum quem diligis Isaac et vade in terram Visionis atque offer eum ibi holocaustum super unum montium quem monstravero tibi (Liber Genesis 22, 2) („Gott sprach [zu Abraham]: Nimm deinen Sohn, deinen einzigen, den du liebst, Isaak, geh in das Land Morija und bring ihn dort auf einem der Berge, den ich dir nenne, als BRANDOPFER“)
  • igitur Abraham de nocte consurgens stravit asinum suum ducens secum duos juvenes et Isaac filium suum cumque concidisset ligna in holocaustum abiit ad locum quem præceperat ei Deus (Liber Genesis 22, 3)
  • levavit Abraham oculos viditque post tergum arietem inter vepres herentem cornibus quem adsumens obtulit holocaustum pro filio (Liber Genesis 22, 13)
  • suscipiesque universa de manibus eorum et incendes super altare in holocaustum odorem suavissimum in conspectu Domini quia oblatio ejus est (Liber Exodus 29, 25) („Dann nimm die Stücke wieder aus ihren Händen und laß sie auf dem altar mit dem BRANDOPFER in Rauch aufgehen, zum beruhigenden Duft für den Herrn [Jahwe].“)
  • et altare holocausti in vestibulo testimonii offerens in eo holocaustum et sacrificia ut Dominus imperarat (Liber Exodus 40, 27)
  • si holocaustum fuerit ejus oblatio ac de armento masculum inmaculatum offeret ad ostium tabernaculi testimonii ad placandum sibi Dominum (Liber Leviticus 1, 3) („Ist seine Opfergabe ein BRANDOPFER vom Rind, so bringe er ein männliches Tier ohne Fehler dar.“)
  • intestinis et pedibus lotis aqua adolebitque ea sacerdos super altare in holocaustum et suavem odorem Domino (Liber Leviticus 1, 9)
  • quod si de pecoribus oblatio est de ovibus sive de capris holocaustum anniculum et absque macula offeret (Liber Leviticus 1, 10)
  • intestina vero et pedes lavabunt aqua et oblata omnia adolebit sacerdos super altare in holocaustum et odorem suavissimum Domino (Liber Leviticus 1, 13)
  • confringetque ascellas ejus et non secabit nec ferro dividet eam et adolebit super altare lignis igne subposito holocaustum est et oblatio suavissimi odoris Domino (Liber Leviticus 1, 17)
  • adolebuntque ea super altare in holocaustum lignis igne subposito in oblationem suavissimi odoris Domino (Liber Leviticus 3, 5)
  • ponetque manum suam super caput ejus cumque immolaverit eum in loco ubi solet mactari holocaustum coram Domino quia pro peccato est (Liber Leviticus 4, 24)
  • sin autem non potuerit offerre pecus offerat duos turtures vel duos pullos columbarum Domino unum pro peccato et alterum in holocaustum (Liber Leviticus 5, 7)
  • alterum vero adolebit holocaustum ut fieri solet rogabitque pro eo sacerdos et pro peccato ejus et dimittetur ei (Liber Leviticus 5, 10)
  • loquere Aaron et filiis ejus ista est lex hostiæ pro peccato in loco ubi offertur holocaustum immolabitur coram Domino sanctum sanctorum est (Liber Leviticus 6, 25)
  • idcirco ubi immolatur holocaustum mactabitur et victima pro delicto sanguis ejus per gyrum fundetur altaris (Liber Leviticus 7, 2)
  • obtulit et arietem in holocaustum super cujus caput cum inposuissent Aaron et filii ejus manus suas (Liber Leviticus 8, 18)
  • lotis prius intestinis et pedibus totumque simul arietem incendit super altare eo quod esset holocaustum suavissimi odoris Domino sicut præceperat ei (Liber Leviticus 8, 21)
  • tolle de armento vitulum pro peccato et arietem in holocaustum utrumque inmaculatos et offer illos coram Domino (Liber Leviticus 9, 2)
  • et ad filios Israël loqueris tollite hircum pro peccato et vitulum atque agnum anniculos et sine macula in holocaustum (Liber Leviticus 9, 3)
  • dixit et ad Aaron accede ad altare et immola pro peccato tuo offer holocaustum et deprecare pro te et pro populo cumque mactaveris hostiam populi ora pro eo sicut præcepit Dominus (Liber Leviticus 9, 7)
  • fecit holocaustum (Liber Leviticus 9, 16)
  • et ecce egressus ignis a Domino devoravit holocaustum et adipes qui erant super altare quod cum vidissent turbæ laudaverunt Dominum ruentes in facies suas (Liber Leviticus 9, 24)
  • respondit Aaron oblata est hodie victima pro peccato et holocaustum coram Domino mihi autem accidit quod vides quomodo potui comedere eam aut placere Domino in cærimoniis mente lugubri (Liber Leviticus 10, 19)
  • cumque expleti fuerint dies purificationis ejus pro filio sive pro filia deferet agnum anniculum in holocaustum et pullum columbæ sive turturem pro peccato ad ostium tabernaculi testimonii et tradet sacerdoti (Liber Leviticus 12, 6)
  • quod si non invenerit manus ejus nec potuerit offerre agnum sumet duos turtures vel duos pullos columbæ unum in holocaustum et alterum pro peccato orabitque pro ea sacerdos et sic mundabitur (Liber Leviticus 12, 8)
  • immolabit agnum ubi immolari solet hostia pro peccato et holocaustum id est in loco sancto sicut enim pro peccato ita et pro delicto ad sacerdotem pertinet hostia sancta sanctorum est (Liber Leviticus 14, 13)
  • rogabitque pro eo coram Domino et faciet sacrificium pro peccato tunc immolabit holocaustum (Liber Leviticus 14, 19)
  • duosque turtures sive duos pullos columbæ quorum sit unus pro peccato et alter in holocaustum (Liber Leviticus 14, 22)
  • unum pro delicto et alterum in holocaustum cum libamentis suis (Liber Leviticus 14, 31)
  • qui faciet unum pro peccato et alterum in holocaustum rogabitque pro eo coram Domino ut emundetur a fluxu seminis sui (Liber Leviticus 15, 15)
  • qui unum faciet pro peccato et alterum in holocaustum rogabitque pro ea coram Domino et pro fluxu inmunditiæ ejus (Liber Leviticus 15, 30)
  • nisi hæc ante fecerit vitulum offeret pro peccato et arietem in holocaustum (Liber Leviticus 16, 3)
  • suscipietque ab universa multitudine filiorum Israël duos hircos pro peccato et unum arietem in holocaustum (Liber Leviticus 16, 5)
  • lavabit carnem suam in loco sancto indueturque vestimentis suis et postquam egressus obtulerit holocaustum suum ac plebis rogabit tam pro se quam pro populo (Liber Leviticus 16, 24)
  • et ad ipsos dices homo de domo Israël et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victimam (Liber Leviticus 17, 8)
  • oquere ad Aaron et filios ejus et ad omnes filios Israël dicesque ad eos homo de domo Israël et de advenis qui habitant apud vos qui obtulerit oblationem suam vel vota solvens vel sponte offerens quicquid illud obtulerit in holocaustum Domini (Liber Leviticus 22, 18)
  • atque in eodem die quo manipulus consecratur cædetur agnus inmaculatus anniculus in holocaustum Domini (Liber Leviticus 23, 12)
  • omne opus servile non facietis in eo et offeretis holocaustum Domino (Liber Leviticus 23, 25)
  • decimo die mensis hujus septimi dies expiationum erit celeberrimus et vocabitur sanctus adfligetisque animas vestras in eo et offeretis holocaustum Domino (Liber Leviticus 23, 27)
  • et septem diebus offeretis holocausta Domino dies quoque octavus erit celeberrimus atque sanctissimus et offeretis holocaustum Domino est enim cœtus atque collectæ omne opus servile non facietis in eo (Liber Leviticus 23, 36)
  • facietque sacerdos unum pro peccato et alterum in holocaustum et deprecabitur pro eo quia peccavit super mortuo sanctificabitque caput ejus in die illo (Liber Numeri 6, 11)
  • et offeret oblationem ejus Domino agnum anniculum inmaculatum in holocaustum et ovem anniculam inmaculatam pro peccato et arietem inmaculatum hostiam pacificam (Liber Numeri 6, 14)
  • quæ offeret sacerdos coram Domino et faciet tam pro peccato quam in holocaustum (Liber Numeri 6, 16)
  • bovem et arietem et agnum anniculum in holocaustum (Liber Numeri 7, 15)
  • bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum (Liber Numeri 7, 21)
  • bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum (Liber Numeri 7, 27)
  • bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum (Liber Numeri 7, 33)
  • bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum (Liber Numeri 7, 39)
  • bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum (Liber Numeri 7, 45)
  • bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum (Liber Numeri 7, 51)
  • bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum (Liber Numeri 7, 57)
  • bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum (Liber Numeri 7, 63)
  • bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum (Liber Numeri 7, 69)
  • bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum (Liber Numeri 7, 75)
  • bovem de armento et arietem et agnum anniculum in holocaustum (Liber Numeri 7, 81)
  • boves de armento in holocaustum duodecim arietes duodecim agni anniculi duodecim et libamenta eorum hirci duodecim pro peccato (Liber Numeri 7, 87)
  • Levitæ quoque ponent manus suas super capita boum e quibus unum facies pro peccato et alterum in holocaustum Domini ut depreceris pro eis (Liber Numeri 8, 12)
  • et feceritis oblationem Domino in holocaustum aut victimam vota solventes vel sponte offerentes munera aut in sollemnitatibus vestris adolentes odorem suavitatis Domino de bubus sive de ovibus (Liber Numeri 15, 3)
  • quando vero de bubus feceris holocaustum aut hostiam ut impleas votum vel pacificas victimas (Liber Numeri 15, 8)
  • oblitaque fuerit facere multitudo offeret vitulum de armento holocaustum in odorem suavissimum Domino et sacrificium ejus ac liba ut cærimoniæ postulant hircumque pro peccato (Liber Numeri 15, 24)
  • dixitque Balaam ad Balac sta paulisper juxta holocaustum tuum donec vadam si forte occurrat mihi Dominus et quodcumque imperaverit loquar tibi (Liber Numeri 23, 3)
  • reversus invenit stantem Balac juxta holocaustum suum et omnes principes Moabitarum (Liber Numeri 23, 6)
  • dixit ad Balac sta hic juxta holocaustum tuum donec ego pergam obvius (Liber Numeri 23, 15)
  • reversus invenit eum stantem juxta holocaustum suum et principes Moabitarum cum eo ad quem Balac quid inquit locutus est Dominus (Liber Numeri 23, 17)
  • hæc sunt sacrificia quæ offerre debetis agnos anniculos inmaculatos duos cotidie in holocaustum sempiternum (Liber Numeri 28, 3)
  • holocaustum juge est quod obtulistis in monte Sinai in odorem suavissimum incensi Domini (Liber Numeri 28, 6)
  • in kalendis autem id est in mensuum exordiis offeretis holocaustum Domino vitulos de armento duos arietem unum agnos anniculos septem inmaculatos (Liber Numeri 28, 11)
  • et decimam decimæ similæ ex oleo in sacrificio per agnos singulos holocaustum suavissimi odoris atque incensi est Domino (Liber Numeri 28, 13)
  • libamenta autem vini quæ per singulas fundenda sunt victimas ista erunt media pars hin per vitulos singulos tertia per arietem quarta per agnum hoc erit holocaustum per omnes menses qui sibi anno vertente succedunt (Liber Numeri 28, 14)
  • hircus quoque offeretur Domino pro peccatis in holocaustum sempiternum cum libamentis suis (Liber Numeri 28, 15)
  • offeretisque incensum holocaustum Domino vitulos de armento duos arietem unum agnos anniculos inmaculatos septem (Liber Numeri 28, 19)
  • præter holocaustum matutinum quod semper offertis (Liber Numeri 28, 23)
  • offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino vitulos de armento duos arietem unum et agnos anniculos inmaculatos septem (Liber Numeri 28, 27)
  • qui mactatur pro expiatione præter holocaustum sempiternum et liba ejus (Liber Numeri 28, 30)
  • offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino vitulum de armento unum arietem unum agnos anniculos inmaculatos septem (Liber Numeri 29, 2)
  • præter holocaustum kalendarum cum sacrificiis suis et holocaustum sempiternum cum libationibus solitis hisdem cærimoniis offeretis in odorem suavissimum incensum Domino (Liber Numeri 29, 6)
  • offeretisque holocaustum Domino in odorem suavissimum vitulum de armento unum arietem unum agnos anniculos inmaculatos septem (Liber Numeri 29, 8)
  • et hircum pro peccato absque his quæ offerri pro delicto solent in expiationem et holocaustum sempiternum in sacrificio et libaminibus eorum (Liber Numeri 29, 11)
  • offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino vitulos de armento tredecim arietes duos agnos anniculos quattuordecim inmaculatos (Liber Numeri 29, 13)
  • offerentes holocaustum in odorem suavissimum Domino vitulum unum arietem unum agnos anniculos inmaculatos septem (Liber Numeri 29, 36)
  • judicia tua o Jacob et legem tuam o Israël ponent thymiama in furore tuo et holocaustum super altare tuum (Liber Deuteronomii 33, 10)
  • et ædificabis altare Domino Deo tuo in summitate petræ hujus super quam sacrificium ante posuisti tollesque taurum secundum et offeres holocaustum super lignorum struem quæ de nemore succideris (Liber Iudicum 6, 26)
  • quicumque primus fuerit egressus de foribus domus meæ mihique occurrerit revertenti cum pace a filiis Ammon eum holocaustum offeram Domino (Liber Iudicum 11, 31)
  • ui respondit angelus si me cogis non comedam panes tuos sin autem vis holocaustum facere offer illud Domino et nesciebat Manue quod angelus Dei esset (Liber Iudicum 13, 16)
  • cui respondit mulier si Dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis hæc omnia neque ea quæ sunt ventura dixisset (Liber Iudicum 13, 23)
  • et plaustrum venit in agrum Josue Bethsamitæ et stetit ibi erat autem ibi lapis magnus et conciderunt ligna plaustri vaccasque inposuerunt super ea holocaustum Domino (Liber I Samuelis 6, 14)
  • tulit autem Samuhel agnum lactantem unum et obtulit illum holocaustum integrum Domino et clamavit Samuhel ad Dominum pro Israël et exaudivit eum Dominus (Liber I Samuelis 7, 9)
  • factum est ergo cum Samuhel offerret holocaustum Philistheos inire prœlium contra Israël intonuit autem Dominus fragore magno in die illa super Philisthim et exterruit eos et cæsi sunt a filiis Israël (Liber I Samuelis 7, 10)
  • ait ergo Saul adferte mihi holocaustum et pacifica et obtulit holocaustum (Liber I Samuelis 13, 9)
  • cumque conplesset offerens holocaustum ecce Samuhel veniebat et egressus est Saul obviam ei ut salutaret eum (Liber I Samuelis 13, 10)
  • dixi nunc descendent Philisthim ad me in Galgala et faciem Domini non placavi necessitate conpulsus obtuli holocaustum (Liber I Samuelis 13, 12)
  • cumque conplesset offerens holocaustum et pacifica benedixit populo in nomine Domini exercituum (Liber II Samuelis 6, 18)
  • et ait Areuna ad David accipiat et offerat dominus meus rex sicut ei placet habes boves in holocaustum et plaustrum et juga boum in usum lignorum (Liber II Samuelis 24, 22)
  • abiit itaque in Gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit Salomon super altare illud in Gabaon (Liber I Regum 3, 4)
  • in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum Domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare æreum quod erat coram Domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificorum (Liber I Regum 8, 64)
  • et ait implete quattuor hydrias aqua et fundite super holocaustum et super ligna rursumque dixit etiam secundo hoc facite qui cum fecissent et secundo ait etiam tertio id ipsum facite feceruntque et tertio (Liber I Regum 18, 34)
  • cumque jam tempus esset ut offerretur holocaustum accedens Helias propheta ait Domine Deus Abraham Isaac et Israël hodie ostende quia tu es Deus Israël et ego servus tuus et juxta præceptum tuum feci omnia verba hæc (Liber I Regum 18, 36)
  • cecidit autem ignis Domini et voravit holocaustum et ligna et lapides pulverem quoque et aquam quæ erat in aquæductu lambens (Liber I Regum 18, 38)
  • arripiensque filium suum primogenitum qui regnaturus erat pro eo obtulit holocaustum super murum et facta est indignatio magna in Israël statimque recesserunt ab eo et reversi sunt in terram suam (Liber II Regum 3, 27)
  • dixitque Naaman ut vis sed obsecro concede mihi servo tuo ut tollam onus duorum burdonum de terra non enim faciet ultra servus tuus holocaustum aut victimam diis alienis nisi Domino (Liber II Regum 5, 17)
  • factum est ergo cum conpletum esset holocaustum præcepit Hieu militibus et ducibus suis ingredimini et percutite eos nullus evadat percusseruntque eos ore gladii et projecerunt milites et duces et jerunt in civitatem templi Baal (Liber II Regum 10, 25)
  • præcepit quoque rex Ahaz Uriæ sacerdoti dicens super altare majus offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium ejus et holocaustum universi populi terræ et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimæ super illud effundes altare vero æneum erit paratum ad voluntatem meam (Liber II Regum 16, 15)
  • dixit autem Ornan ad David tolle et faciat dominus meus rex quodcumque ei placet sed et boves do in holocaustum et tribulas in ligna et triticum in sacrificium omnia libens præbeo (Liber I Paralipomenon 21, 23)
  • dixitque David hæc est domus Dei et hoc altare in holocaustum Israël (Liber I Paralipomenon 22, 1)
  • fecit quoque concas decem et posuit quinque a dextris et quinque a sinistris ut lavarent in eis omnia quæ in holocaustum oblaturi erant porro in mari sacerdotes lavabantur (Liber II Paralipomenon 4, 6)
  • et immolaverunt illos sacerdotes et asperserunt sanguinem eorum altari pro piaculo universi Israhelis pro omni quippe Israël præceperat rex ut holocaustum fieret et pro peccato (Liber II Paralipomenon 29, 24)
  • et jussit Ezechias ut offerrent holocaustum super altare cumque offerrentur holocausta cœperunt laudes canere Domino et clangere tubis atque in diversis organis quæ David rex Israël reppererat concrepare (Liber II Paralipomenon 29, 27)
  • omni autem turba adorante cantores et hii qui tenebant tubas erant in officio suo donec conpleretur holocaustum (Liber II Paralipomenon 29, 28)
  • pars autem regis erat ut de propria ejus substantia offerretur holocaustum mane semper et vespere sabbatis quoque et kalendis et sollemnitatibus ceteris sicut scriptum est in lege Mosi (Liber II Paralipomenon 31, 3)
  • conlocaverunt autem altare super bases suas deterrentibus eos per circuitum populis terrarum et obtulerunt super illud holocaustum Domino mane et vespere (Liber Esdrae 3, 3)
  • feceruntque sollemnitatem tabernaculorum sicut scriptum est et holocaustum diebus singulis per ordinem secundum præceptum opus diei in die suo (Liber Esdrae 3, 4)
  • et post hæc holocaustum juge tam in kalendis quam in universis sollemnitatibus Domini quæ erant consecratæ et in omnibus in quibus ultro offerebatur munus Deo (Liber Esdrae 3, 5)
  • a primo die mensis septimi cœperunt offerre holocaustum Domino porro templum Dei fundatum necdum erat (Liber Esdrae 3, 6)
  • quod si necesse fuerit et vitulos et agnos et hedos in holocaustum Deo cæli frumentum sal vinum et oleum secundum ritum sacerdotum qui sunt in Hierusalem detur eis per dies singulos ne sit in aliquo querimonia (Liber Esdrae 6, 9)
  • sed et qui venerant de captivitate filii transmigrationis obtulerunt holocaustomata Deo Israël vitulos duodecim pro omni Israël arietes nonaginta sex agnos septuaginta septem hircos pro peccato duodecim omnia in holocaustum Domino (Liber Esdrae 8, 35)
  • ad panes propositionis et ad sacrificium sempiternum et in holocaustum sempiternum in sabbatis in kalendis in sollemnitatibus et in sanctificatis et pro peccato ut exoretur pro Israël et in omnem usum domus Dei nostri (Liber Nehemiae 10, 33)
  • sumite igitur vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum Job et offerte holocaustum pro vobis Job autem servus meus orabit pro vobis faciem ejus suscipiam ut non vobis inputetur stultitia neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus Job (Liber Iob 42, 8)
  • memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat diapsalma (Liber Psalmorum 19, 4)
  • sacrificium et oblationem noluisti aures autem perfecisti mihi holocaustum et pro peccato non postulasti (Liber Psalmorum 39, 7)
  • sicut et Moses orabat ad Dominum et descendit ignis de cælo et consumpsit holocaustum (Liber II Maccabaeorum 2, 10)
  • et Libanus non sufficiet ad succendendum et animalia ejus non sufficient ad holocaustum (Liber Isaiae 40, 16)
  • et venient de civitate Juda et de circuitu Hierusalem et de terra Beniamin et de campestribus et de montuosis et ab austro portantes holocaustum et victimam et sacrificium et tus et inferent oblationem in domum Domini (Liber Ieremiae 17, 26)
  • et ædificaverunt excelsa Baali ad conburendos filios suos igni in holocaustum Baali quæ non præcepi nec locutus sum nec ascenderunt in cor meum (Liber Ieremiae 19, 5)
  • et per singula gazofilacia ostium in frontibus portarum ibi lavabunt holocaustum (Prophetia Ezechielis 40, 38)
  • et in vestibulo portæ duæ mensæ hinc et duæ mensæ inde ut immoletur super eas holocaustum et pro peccato et pro delicto (Prophetia Ezechielis 40, 39)
  • quattuor autem mensæ ad holocaustum de lapidibus quadris extructæ longitudine cubiti unius et dimidii et latitudine cubiti unius et dimidii et altitudine cubiti unius super quas ponant vasa in quibus immolatur holocaustum et victima (Prophetia Ezechielis 40, 42)
  • et dixit ad me fili hominis hæc dicit Dominus Deus hii sunt ritus altaris in quacumque die fuerit fabricatum ut offeratur super illud holocaustum et effundatur sanguis (Prophetia Ezechielis 43, 18)
  • et offeres eos in conspectu Domini et mittent sacerdotes super eos sal et offerent eos holocaustum Domino (Prophetia Ezechielis 43, 24)
  • et arietem unum de grege ducentorum de his quæ nutriunt Israël in sacrificium et in holocaustum et in pacifica ad expiandum pro eis ait Dominus Deus (Prophetia Ezechielis 45, 15)
  • et super principem erunt holocausta et sacrificium et libamina in sollemnitatibus et in kalendis et in sabbatis in universis sollemnitatibus domus Israël ipse faciat pro peccato sacrificium et holocaustum et pacifica ad expiandum pro domo Israël (Prophetia Ezechielis 45, 17)
  • et in septem dierum sollemnitate faciet holocaustum Domino septem vitulos et septem arietes inmaculatos cotidie septem diebus et pro peccato hircum caprarum cotidie (Prophetia Ezechielis 45, 23)
  • et intrabit princeps per viam vestibuli portæ de foris et stabit in limine portæ et facient sacerdotes holocaustum ejus et pacifica ejus et adorabit super limen portæ et egredietur porta autem non claudetur usque ad vesperam (Prophetia Ezechielis 46, 2)
  • holocaustum autem hoc offeret princeps Domino in die sabbati sex agnos inmaculatos et arietem inmaculatum (Prophetia Ezechielis 46, 4)
  • cum autem fecerit princeps spontaneum holocaustum aut pacifica voluntaria Domino aperietur ei porta quæ respicit ad orientem et faciet holocaustum suum et pacifica sua sicut fieri solet in die sabbati et egredietur claudeturque porta postquam exierit (Prophetia Ezechielis 46, 12)
  • et agnum ejusdem anni inmaculatum faciet holocaustum cotidie Domino semper mane faciet illud (Prophetia Ezechielis 46, 13)
  • faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternum (Prophetia Ezechielis 46, 15)
  • Et non est in tempore hoc princeps, et dux, et propheta, neque holocaustum, neque sacrificium, neque oblatio, neque incensum, neque locus primitiarum coram te, (Prophetia Danielis 3, 38)
  • ædificavit autem Nœ altare Domino et tollens de cunctis pecoribus et volucribus mundis obtulit holocausta super altare (Liber Genesis 8, 20)
  • ait Moses hostias quoque et holocausta dabis nobis quæ offeramus Domino Deo nostro (Liber Exodus 10, 25)
  • obtulit ergo Jethro cognatus Mosi holocausta et hostias Deo veneruntque Aaron et omnes senes Israël ut comederent panem cum eo coram Domino (Liber Exodus 18, 12)
  • altare de terra facietis mihi et offeretis super eo holocausta et pacifica vestra oves vestras et boves in omni loco in quo memoria fuerit nominis mei veniam ad te et benedicam tibi (Liber Exodus 20, 24)
  • misitque juvenes de filiis Israël et obtulerunt holocausta immolaveruntque victimas pacificas Domino vitulos (Liber Exodus 24, 5)
  • surgentesque mane obtulerunt holocausta et hostias pacificas et sedit populus comedere ac bibere et surrexerunt ludere (Liber Exodus 32, 6)
  • et septem diebus offeretis holocausta Domino dies quoque octavus erit celeberrimus atque sanctissimus et offeretis holocaustum Domino est enim cœtus atque collectæ omne opus servile non facietis in eo (Liber Leviticus 23, 36)
  • hæ sunt feriæ Domini quas vocabitis celeberrimas et sanctissimas offeretisque in eis oblationes Domino holocausta et libamenta juxta ritum uniuscujusque diei (Liber Leviticus 23, 37)
  • et offeretis in illo loco holocausta et victimas vestras decimas et primitias manuum vestrarum et vota atque donaria primogenita boum et ovium (Liber Deuteronomii 12, 6)
  • in loco quem elegerit Dominus Deus vester ut sit nomen ejus in eo illuc omnia quæ præcipio conferetis holocausta et hostias ac decimas et primitias manuum vestrarum et quicquid præcipuum est in muneribus quæ vovistis Domino (Liber Deuteronomii 12, 11)
  • cave ne offeras holocausta tua in omni loco quem videris (Liber Deuteronomii 12, 13)
  • et de saxis informibus et inpolitis et offeres super eo holocausta Domino Deo tuo (Liber Deuteronomii 27, 6) · sicut præceperat Moses famulus Domini filiis Israël et scriptum est in volumine legis Mosi altare de lapidibus inpolitis quos ferrum non tetigit et obtulit super eo holocausta Domino immolavitque pacificas victimas (Liber Iosue 8, 31)
  • et si ea mente fecimus ut holocausta et sacrificium et pacificas victimas super eo inponeremus ipse quærat et judicet (Liber Iosue 22, 23)
  • et diximus extruamus nobis altare non in holocausta neque ad victimas offerendas (Liber Iosue 22, 26)
  • sed in testimonium inter nos et vos et subolem nostram vestramque progeniem ut serviamus Domino et juris nostri sit offerre holocausta et victimas et pacificas hostias et nequaquam dicant cras filii vestri filiis nostris non est vobis pars in Domino (Liber Iosue 22, 27)
  • quod si voluerint dicere respondebunt eis ecce altare Domini quod fecerunt patres nostri non in holocausta neque in sacrificium sed in testimonium vestrum ac nostrum (Liber Iosue 22, 28)
  • absit a nobis hoc scelus ut recedamus a Domino et ejus vestigia relinquamus extructo altari ad holocausta et sacrificia et victimas offerendas præter altare Domini Dei nostri quod extructum est ante tabernaculum ejus (Liber Iosue 22, 29)
  • quam ob rem omnes filii Israël venerunt in domum Dei et sedentes flebant coram Domino jejunaveruntque illo die usque ad vesperam et obtulerunt ei holocausta et pacificas victimas (Liber Iudicum 20, 26)
  • altera autem die diluculo consurgentes extruxerunt altare obtuleruntque ibi holocausta et pacificas victimas et dixerunt (Liber Iudicum 21, 4)
  • Levitæ autem deposuerunt arcam Dei et capsellam quæ erat juxta eam in qua erant vasa aurea et posuerunt super lapidem grandem viri autem bethsamitæ obtulerunt holocausta et immolaverunt victimas in die illa Domino (Liber I Samuelis 6, 15)
  • et ait Samuhel numquid vult Dominus holocausta aut victimas et non potius ut obœdiatur voci Domini melior est enim obœdientia quam victimæ et auscultare magis quam offerre adipem arietum (Liber I Samuelis 15, 22)
  • et introduxerunt arcam Domini et posuerunt eam in loco suo in medio tabernaculi quod tetenderat ei David et obtulit David holocausta coram Domino et pacifica (Liber II Samuelis 6, 17)
  • cui respondens rex ait nequaquam ut vis sed emam pretio a te et non offeram Domino Deo meo holocausta gratuita emit ergo David aream et boves argenti siclis quinquaginta (Liber II Samuelis 24, 24)
  • et ædificavit ibi David altare Domino et obtulit holocausta et pacifica et repropitiatus est Dominus terræ et cohibita est plaga ab Israël (Liber II Samuelis 24, 25)
  • igitur evigilavit Salomon et intellexit quod esset somnium cumque venisset Hierusalem stetit coram arca fœderis Domini et obtulit holocausta et fecit victimas pacificas et grande convivium universis famulis suis (Liber I Regum 3, 15)
  • in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum Domini fecit quippe ibi holocausta et sacrificium et adipem pacificorum quia altare æreum quod erat coram Domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificorum (Liber I Regum 8, 64)
  • offerebat quoque Salomon tribus vicibus per annos singulos holocausta et pacificas victimas super altare quod ædificaverat Domino et adolebat thymiama coram Domino perfectumque est templum (Liber I Regum 9, 25)
  • et cibos mensæ ejus et habitacula servorum et ordinem ministrantium vestesque eorum et pincernas et holocausta quæ offerebat in domo Domini non habebat ultra spiritum (Liber I Regum 10, 5)
  • ingressi sunt igitur ut facerent victimas et holocausta Hieu autem præparaverat sibi foris octoginta viros et dixerat eis quicumque fugerit de hominibus his quos ego adduxero in manus vestras anima ejus erit pro anima illius (Liber II Regum 10, 24)
  • cumque venisset rex de Damasco vidit altare et veneratus est illud ascenditque et immolavit holocausta et sacrificium suum (Liber II Regum 16, 12)
  • adtulerunt igitur arcam Dei et constituerunt eam in medio tabernaculi quod tetenderat ei David et obtulerunt holocausta et pacifica coram Deo (Liber I Paralipomenon 16, 1)
  • cumque conplesset David offerens holocausta et pacifica benedixit populo in nomine Domini (Liber I Paralipomenon 16, 2)
  • ut offerrent holocausta Domino super altare holocaustomatis jugiter mane et vespere juxta omnia quæ scripta sunt in lege Domini quam præcepit Israheli (Liber I Paralipomenon 16, 40)
  • dixitque ei rex David nequaquam ita fiet sed argentum dabo quantum valet neque enim tibi auferre debeo et sic offerre Domino holocausta gratuita (Liber I Paralipomenon 21, 24)
  • et ædificavit ibi altare Domino obtulitque holocausta et pacifica et invocavit Dominum et exaudivit eum in igne de cælo super altare holocausti (Liber I Paralipomenon 21, 26)
  • immolaveruntque victimas Domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem Israël (Liber I Paralipomenon 29, 21)
  • cumque conplesset Salomon fundens preces ignis descendit de cælo et devoravit holocausta et victimas et majestas Domini implevit domum (Liber II Paralipomenon 7, 1)
  • sanctificavit quoque Salomon medium atrii ante templum Domini obtulerat enim ibi holocausta et adipes pacificorum quia altare æneum quod fecerat non poterat sustinere holocausta et sacrificia et adipes (Liber II Paralipomenon 7, 7)
  • tunc obtulit Salomon holocausta Domino super altare Domini quod extruxerat ante porticum (Liber II Paralipomenon 8, 12)
  • holocausta quoque offerunt Domino per singulos dies mane et vespere et thymiama juxta legis præcepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernæ ejus ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus præcepta Domini Dei nostri quem vos reliquistis (Liber II Paralipomenon 13, 11)
  • constituit autem Jojadæ præpositos in domo Domini et sub manibus sacerdotum ac Levitarum quos distribuit David in domo Domini ut offerrent holocausta Domino sicut scriptum est in lege Mosi in gaudio et canticis juxta dispositionem David (Liber II Paralipomenon 23, 18)
  • cumque conplessent omnia opera detulerunt coram rege et Jojadæ reliquam partem pecuniæ de qua facta sunt vasa templi in ministerium et ad holocausta fialæ quoque et cetera vasa aurea et argentea et offerebantur holocausta in domo Domini jugiter cunctis diebus Jojadæ (Liber II Paralipomenon 24, 14)
  • cluserunt ostia quæ erant in porticu et extinxerunt lucernas incensumque non adoleverunt et holocausta non obtulerunt in sanctuario Deo Israël (Liber II Paralipomenon 29, 7)
  • et jussit Ezechias ut offerrent holocaustum super altare cumque offerrentur holocausta cœperunt laudes canere Domino et clangere tubis atque in diversis organis quæ David rex Israël reppererat concrepare (Liber II Paralipomenon 29, 27)
  • Ezechias autem etiam hæc addidit implestis manus vestras Domino accedite et offerte victimas et laudes in domo Domini obtulit ergo universa multitudo hostias et laudes et holocausta mente devota (Liber II Paralipomenon 29, 31)
  • fuerunt igitur holocausta plurima adipes pacificorum et libamina holocaustorum et conpletus est cultus domus Domini (Liber II Paralipomenon 29, 35)
  • immolaverunt autem phase quartadecima die mensis secundi sacerdotes quoque atque Levitæ tandem sanctificati obtulerunt holocausta in domo Domini (Liber II Paralipomenon 30, 15)
  • Ezechias vero constituit turmas sacerdotales et leviticas per divisiones suas unumquemque in officio proprio tam sacerdotum videlicet quam Levitarum ad holocausta et pacifica ut ministrarent et confiterentur canerentque in portis castrorum Domini (Liber II Paralipomenon 31, 2)
  • omnis igitur cultura Domini rite conpleta est in die illa ut facerent phase et offerrent holocausta super altare Domini juxta præceptum regis Josiæ (Liber II Paralipomenon 35, 16)
  • ita ut etiam hii qui holocausta Domino offerebant præcincti ciliciis offerrent sacrificia Domino et erat cinis super capita eorum et ex toto corde suo omnes orabant Deum ut visitaret populum suum Israël (Liber Iudith 4, 16)
  • et factum est post hæc omnis populus post victoriam venit ad Hierusalem adorare Dominum et mox ut purificati sunt obtulerunt omnes holocausta et vota et repromissiones suas (Liber Iudith 16, 22)
  • cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos Job et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint Deo in cordibus suis sic faciebat Job cunctis diebus (Liber Iob 1, 5)
  • non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper (Liber Psalmorum 49, 8)
  • tunc acceptabis sacrificium justitiæ oblationes et holocausta tunc inponent super altare tuum vitulos (Liber Psalmorum 50, 21)
  • holocausta medullata offeram tibi cum incensu arietum offeram tibi boves cum hircis diapsalma (Liber Psalmorum 65, 15)
  • et prohiberent holocausta et sacrificia et placationes fieri in templo Dei (Liber I Maccabaeorum 1, 47)
  • et fecerunt dedicationem altaris diebus octo et obtulerunt holocausta cum lætitia et salutaria laudis (Liber I Maccabaeorum 4, 56)
  • et ascenderunt in montem Sion cum lætitia et gaudio et obtulerunt holocausta quod nemo ex eis cecidisset donec reverterentur in pace (Liber I Maccabaeorum 5, 54)
  • tamquam aurum in fornace probavit illos et quasi holocausta hostiam accepit illos et in tempore erit respectus illorum (Liber Sapientiae 3, 6)
  • quo mihi multitudinem victimarum vestrarum dicit Dominus plenus sum holocausta arietum et adipem pingujum et sanguinem vitulorum et agnorum et hircorum nolui (Liber Isaiae 1, 11)
  • adducam eos in montem sanctum meum et lætificabo eos in domo orationis meæ holocausta eorum et victimæ eorum placebunt mihi super altari meo quia domus mea domus orationis vocabitur cunctis populis (Liber Isaiae 56, 7)
  • expletis autem diebus in die octava et ultra facient sacerdotes super altare holocausta vestra et quæ pro pace offerunt et placatus ero vobis ait Dominus Deus (Prophetia Ezechielis 43, 27)
  • et super principem erunt holocausta et sacrificium et libamina in sollemnitatibus et in kalendis et in sabbatis in universis sollemnitatibus domus Israël ipse faciat pro peccato sacrificium et holocaustum et pacifica ad expiandum pro domo Israël (Prophetia Ezechielis 45, 17)
  • quia misericordiam volui et non sacrificium et scientiam Dei plus quam holocausta (Prophetia Osee 6, 6)
  • tulit quoque ligna holocausti et inposuit super Isaac filium suum ipse vero portabat in manibus ignem et gladium cumque duo pergerent simul (Liber Genesis 22, 6)
  • dixit Isaac patri suo pater mi at ille respondit quid vis fili ecce inquit ignis et ligna ubi est victima holocausti (Liber Genesis 22, 7)
  • dixit Abraham Deus providebit sibi victimam holocausti fili mi pergebant ergo pariter (Liber Genesis 22, 8)
  • et holocausti et universam supellectilem quæ ad cultum eorum pertinent (Liber Exodus 30, 28)
  • et holocausti et omnia vasa eorum labium cum basi sua (Liber Exodus 31, 9)
  • altare holocausti et craticulam ejus æneam cum vectibus et vasis suis labrum et basim ejus (Liber Exodus 35, 17)
  • fecit et altare holocausti de lignis setthim quinque cubitorum per quadrum et trium in altitudine (Liber Exodus 38, 1)
  • et ante illud altare holocausti (Liber Exodus 40, 6)
  • altare holocausti et omnia vasa ejus (Liber Exodus 40, 10)
  • et altare holocausti in vestibulo testimonii offerens in eo holocaustum et sacrificia ut Dominus imperarat (Liber Exodus 40, 27)
  • sin autem de avibus holocausti oblatio fuerit Domino de turturibus et pullis columbæ (Liber Leviticus 1, 14)
  • ponetque de eodem sanguine super cornua altaris thymiamatis gratissimi Domino quod est in tabernaculo testimonii omnem autem reliquum sanguinem fundet in basim altaris holocausti in introitu tabernaculi (Liber Leviticus 4, 7)
  • icut aufertur de vitulo hostiæ pacificorum et adolebit ea super altare holocausti (Liber Leviticus 4, 10)
  • tinguet sacerdos digitum in sanguine hostiæ pro peccato tangens cornua altaris holocausti et reliquum fundens ad basim ejus (Liber Leviticus 4, 25)
  • ponetque manum super caput hostiæ quæ pro peccato est et immolabit eam in loco holocausti (Liber Leviticus 4, 29)
  • tolletque sacerdos de sanguine in digito suo et tangens cornua altaris holocausti reliquum fundet ad basim ejus (Liber Leviticus 4, 30)
  • sumetque sacerdos de sanguine ejus digito suo et tangens cornua altaris holocausti reliquum fundet ad basim ejus (Liber Leviticus 4, 34)
  • præcipe Aaron et filiis ejus hæc est lex holocausti cremabitur in altari tota nocte usque mane ignis ex eodem altari erit (Liber Leviticus 6, 9)
  • sacerdos qui offert holocausti victimam habebit pellem ejus (Liber Leviticus 7, 8)
  • ista est lex holocausti et sacrificii pro peccato atque delicto et pro consecratione et pacificorum victimis (Liber Leviticus 7, 37)
  • rursum suscepta de manibus eorum adolevit super altare holocausti eo quod consecrationis esset oblatio in odorem suavitatis sacrificii Domini (Liber Leviticus 8, 28)
  • immolavit et holocausti victimam obtuleruntque ei filii sui sanguinem ejus quem fudit per altaris circuitum (Liber Leviticus 9, 12)
  • addens in sacrificio libamenta quæ pariter offeruntur et adolens ea super altare absque cærimoniis holocausti i matutini (Liber Leviticus 9, 17)
  • præcepit quoque rex Ahaz Uriæ sacerdoti dicens super altare majus offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium ejus et holocaustum universi populi terræ et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimæ super illud effundes altare vero æneum erit paratum ad voluntatem meam (Liber II Regum 16, 15)
  • Aaron vero et filii ejus adolebant incensum super altare holocausti et super altare thymiamatis in omne opus sancti sanctorum et ut precarentur pro Israël juxta omnia quæ præcepit Moses servus Dei (Liber I Paralipomenon 6, 49)
  • et ædificavit ibi altare Domino obtulitque holocausta et pacifica et invocavit Dominum et exaudivit eum in igne de cælo super altare holocausti (Liber I Paralipomenon 21, 26)
  • non obtulisti mihi arietem holocausti tui et victimis tuis non glorificasti me non te servire feci in oblatione nec laborem tibi præbui in ture (Liber Isaiae 43, 23)

 

Als FAZIT nachfolgend ein Zitat von Ulrike Meinhof, der sog. extremlinken RAF-Terroristin, in „konkret“ Nr. 3 / 1965 zu den wirklichen Ganzkörperbrandopfern:

„In Dresden ist der Anti-Hitler-Krieg zu dem entartet, was man zu bekämpfen vorgab und wohl auch bekämpft hatte: Zu Barbarei und Unmenschlichkeit, für die es keine Rechtfertigung gibt. Wenn es eines Beweises bedürfte, daß es den gerechten Krieg nicht gibt – Dresden wäre der Beweis. Wenn es einen Beweises bedürfte, daß der Verteidigungsfall zwangsläufig zu Aggression entartet – Dresden wäre der Beweis. Wenn es einen Beweises bedürfte, daß die Völker von den kriegsführenden Regierungen selbst mißbraucht werden – Dresden wäre der Beweis. Daß an der Bahre Sir Winston Churchills das Stichwort Dresden nicht gefallen ist, legt den Verdacht nahe, Dresden sollte immer noch dem Volk angelastet werden, das doch selbst betrogen worden ist.“

Beitrag speichern:


Meta

Nelson Mahat
26.08.2016
0


Themen


Ähnliche Beiträge


Teilen